O burro, a loira e a morena, Mas que grande complicação Sem saber em qual engrena Não consegue baixar a tesão. Parecem as duas com vontade Mas nenhuma delas se decide Olham uma para a outra e para o "mangueirão" com apetite.
Adorei seu blog, muito engraçado, do jeitinho que eu gosto, virei sempre aqui, pra rir e descontrair um pouco, é bom pra saúde, sim. Beijos da Mery, do Brasil. Vou seguir.
Teófilo, obrigada pela visita. Sabe, aqui no Brasil o tratamento usado para os amigos é "você", quase não usamos o pronome "tu", é muito diferente, parece que usamos a mesma linguagem, mas existem muitas diferenças. Eu adoro o jeitinho de vocês falarem. O meu pai era português e ele nunca perdeu o sotaque, mesmo depois de morar no Brasil tantos anos, ele nasceu no Porto. Beijo da Mery.
Tive muito gosto de a ter como visitante e espero que me dê o prazer de a ter muitas vezes por aqui. Ainda bem que se divertiu um pouco, pois este post tinha precisamente essa finalidade. Há muitos anos atrás assisti a um espectáculo num Teatro em Lisboa, em que o actor Raul Solnado interpretava uma das suas cenas cómicas. Uma cunhada minha, já falecida, teve um daqueles ataques de riso que nem imagina. O marido tentou repreender a esposa, mas o Raul apercebeu-se e abeirando-se mais do palco, disse para a minha cunhada: Ria, pagou para rir, tem direito a rir e rir faz muito bem à saúde. E afastando-se continuou com a representação. Penso que os espectadores mais afastados devem ter pensado que esta frase fazia parte do espectáculo. Contei esta estória verídica por a Mery ter dito no seu comentário que rir fazia bem à saúde. Beijos.
Por vezes esqueço-me destas diferenças entre a linguagem Brasileira e Portuguesa. Se a Mery gosta do nosso sotaque eu garanto-lhe adoro o vosso. Apesar de ver comentários em alguns blogs que tenho muita dificuldade em decifrar, outros há, como por exemplo os da Mery, que são de uma clareza extraordinária. Agradeço este último comentário pois assim fiquei mais elucidado sobre alguns pormenores da língua Brasileira. Beijos
Raul Solnado faleceu no dia 8 de Agosto de 2009. Não sei se conheceu este humorista português. Caso não conheça junto um Link com uma das suas histórias de humor. Obrigada Mery pelo comentário simpático. Por falar em simpatia, por acaso tem vaga para mais um aluno? Beijos também para si. Click no Link em baixo: Click AQUI
22 comentários:
Ahahaha!
é burro mas não é parvo
Ai o burro é ele ??? .... :))))
.
O burro, a loira e a morena,
Mas que grande complicação
Sem saber em qual engrena
Não consegue baixar a tesão.
Parecem as duas com vontade
Mas nenhuma delas se decide
Olham uma para a outra
e para o "mangueirão" com apetite.
Um abraço
Eduardo.
Uma mangueira digna de um matumbo. ah ah ah ah ah.
Catarina
Rir faz bem à saúde. E até porque era essa a finalidade deste post.
Obrigada pela visita e volte sempre.
Cláudio David
Concordo plenamente consigo. Mas dar estes bombons ao burro era a mesma coisa que dar pérolas aos porcos. lol
Um abraço
Rui da Bica
Concordo. Como disse o Cláudio David, é burro mas não é parvo!
Abraço.
edumanes
Um óptimo comentário em verso. Adorava ter esse dom para a poesia.
Gostei do final:
Olham uma para a outra
e para o "mangueirão" com apetite.
Um abraço.
Sr. Matumbo
Vendo as coisas dessa maneira, vale a pena ser Matumbo. ah ah ah ah
Abraço.
Adorei seu blog, muito engraçado, do jeitinho que eu gosto, virei sempre aqui, pra rir e descontrair um pouco, é bom pra saúde, sim.
Beijos da Mery, do Brasil.
Vou seguir.
Teófilo, obrigada pela visita.
Sabe, aqui no Brasil o tratamento usado para os amigos é "você", quase não usamos o pronome "tu", é muito diferente, parece que usamos a mesma linguagem, mas existem muitas diferenças. Eu adoro o jeitinho de vocês falarem.
O meu pai era português e ele nunca perdeu o sotaque, mesmo depois de morar no Brasil tantos anos, ele nasceu no Porto.
Beijo da Mery.
Mery.
Tive muito gosto de a ter como visitante e espero que me dê o prazer de a ter muitas vezes por aqui. Ainda bem que se divertiu um pouco, pois este post tinha precisamente essa finalidade.
Há muitos anos atrás assisti a um espectáculo num Teatro em Lisboa, em que o actor Raul Solnado interpretava uma das suas cenas cómicas. Uma cunhada minha, já falecida, teve um daqueles ataques de riso que nem imagina. O marido tentou repreender a esposa, mas o Raul apercebeu-se e abeirando-se mais do palco, disse para a minha cunhada: Ria, pagou para rir, tem direito a rir e rir faz muito bem à saúde. E afastando-se continuou com a representação. Penso que os espectadores mais afastados devem ter pensado que esta frase fazia parte do espectáculo.
Contei esta estória verídica por a Mery ter dito no seu comentário que rir fazia bem à saúde.
Beijos.
Mery.
Por vezes esqueço-me destas diferenças entre a linguagem Brasileira e Portuguesa. Se a Mery gosta do nosso sotaque eu garanto-lhe adoro o vosso. Apesar de ver comentários em alguns blogs que tenho muita dificuldade em decifrar, outros há, como por exemplo os da Mery, que são de uma clareza extraordinária. Agradeço este último comentário pois assim fiquei mais elucidado sobre alguns pormenores da língua Brasileira.
Beijos
Você é muito legal, cara...
Adorei a tua resposta, me responde:o Raul Solnado ainda é vivo?
Passo aqui depois, pra saber a resposta. Beijos.
Mery
Raul Solnado faleceu no dia 8 de Agosto de 2009. Não sei se conheceu este humorista português. Caso não conheça junto um Link com uma das suas histórias de humor.
Obrigada Mery pelo comentário simpático. Por falar em simpatia, por acaso tem vaga para mais um aluno?
Beijos também para si.
Click no Link em baixo:
Click AQUI
Devia pensar que ela era burra...
Bom fim de semana
Chamaste-lhe burro?De burro nada tem.
Daniel Antunes
Talvez. Ou então ela é uma loura...
Um bom fim de semana.
Nani
É burro mas é só no nome. Se eu lá estivesse também seria burro ou pelo menos teria o mesmo sofrimento.
Um maravilhoso fim de semana.
Dos burros mais espertos que já vi!
:))))
Bom fim-de-semana :)
Xana
Estou de acordo consigo. Burro apenas no nome. lol
Uma boa semana para si.
Enviar um comentário